These are some of my past and current clients:
Consulate of Argentina
Preevanda Sapru, Barristers & Solicitors
Davis Spina Falquez LLP
Hola York Region magazine
And this is what they have to say:
"Denise Beker’s professional translation services were crucial for Hola York Region Magazine. Her commitment to our strict and often tight deadlines in the publishing industry played a fundamental role in the success of our bilingual publication. Denise is detail-oriented, trustworthy and a pleasure to work with. We’d absolutely refer her services to anyone looking for quality translation"
Chole and Cindy
Publishers Hola York Region Magazine
"I’ve worked alongside with Denise for the past 3 years. Not only has she been a key player on our team, but she’s also become editor/advisor. Denise’s skills, knowledge and experience would make her an invaluable resource to accomplish your translation requirements. She has impeccable writing skills, along with a working knowledge of translation and interpreting. Denise has my highest recommendation for any translation or interpreting services you or your organization may require"
"We are very satisfied with Denise Beker Languages’ translation services. Responsive and timely"
Davies Spina Falquez LLP
"I would like to thank Denise for her fabulous teaching of Spanish to our American students.
Her lessons are thoughtful and engaging and the students are always happy to see her.
No Spanish teacher we have ever hired has made our students feel so positively about the subject"
"I had the pleasure to work with Denise at Scotiabank for more than two years. During that time I benefited from her talent as a translator and communicator. Not only is she an excellent translator who master both English and Spanish languages, but she is also able to convey the messages to diverse audiences making an impact, with fluency, style, no mistakes and in a fast manner"
VP, Corporate Communications |Canada Lands Company
"I worked with Denise for three years on a TV show that was full of foreign language dialogue. She provided translations in multiple languages on a very tight schedule, both written and recorded dialogue, so that actors unfamiliar with the language could pronounce the words properly and sound like native speakers. The translations had to be nuanced, accurate, and true to character – which is a difficult thing to pull off. But her work was always superb. We sometimes had native speakers on the show and never once did any of them quibble with her translations. They were always right on the mark."
Russell M. Bennett
Clearance Coordinator, Covert Affairs
Denise worked with my translation company both as a proofreader and a translator.
She showed outstanding professionalism, delivering excellent work and always on time, even when deadlines were extremely tight.
It was a pleasure to work with her as a person, and as a co-worker on whom you can depend, without exceptions.
Etelle Boles Translations
The Good Witch